ورود آثار تاجیک به بازار کتاب «سمرقند» و «بخارا» پس از ۲ دهه دوری

پس از حدود دو دهه حاکمیت روابط سرد میان دو کشور ازبکستان و تاجیکستان، به نظر می‌رسد تلاش‌های دو کشور برای از سرگیری روابط آغاز شده است. این‌‌بار قرار است زمینه فروش آثار در دو کشور فراهم شود؛ گویا آرزوی چندساله فرهنگیان دو کشور در حال محقق شدن است.

به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، روابط دو کشور تاجیکستان و ازبکستان از زمان تأسیس جمهوری‌های شوروی در آسیای میانه از 90 سال پیش، با فراز و فرودهای متعددی مواجه بوده است. روابط دو کشور، چه از نظر سیاسی و چه از نظر اقتصادی و فرهنگی طی بیش از دو دهه گذشته به‌تدریج به سردی گرایید. به عنوان نمونه، بنا بر آمار و اطلاعات ارائه شده، حجم مبادلات تجاری و اقتصادی آنها از 500 میلیون دلار در سال‌های آغازین2000 میلادی به 12 میلیون دلار در سال 2015 کاهش یافت.

سردی روابط بر مبادلات و تعاملات فرهنگی میان دو کشور نیز تأثیر گذاشت؛ این در حالی است که دو کشور ازبکستان و تاجیکستان از نظر فرهنگی مشابهت‌های بسیاری با هم دارند و در قلمرو هر کدام از این دو کشور، شمار زیادی تاجیک و ازبک زندگی می‌کنند. با وجود این موقعیت که می‌تواند عاملی برای پیوند فرهنگی بیشتر دو ملت باشد، طی دو دهه گذشته روابط فرهنگی دو کشور هر روز کمرنگ‌تر از روز گذشته شد. اما با روی کار آمدن شوکت میرضیایف، رئیس جمهور جدید ازبکستان، تلاش‌ها برای از سرگیری روابط میان دو کشور آغاز شد.

بسیاری افتتاح خط پرواز میان دو کشور و ایجاد نمایشگاه اقتصادی ازبکستان در تاجیکستان را نمونه‌های اولیه برای از سرگیری روابط میان دو کشور دانستند. حالا خبرهای منتشر شده حکایت از تلاش دو کشور برای تقویت روابط فرهنگی میان دو کشور دارد. اخیراً «مضراب مولان‌اف»، معاون اول آژانس نشر ازبکستان در ملاقات با «شمس‌الدین آرومبیک‌زاده» وزیر فرهنگ تاجیکستان گفت: «تاشکند» خواستار فروش کتاب‌های ادبای تاجیک در شهرهای سمرقند و بخاراست.

وی افزود: در مقابل فروش کتب تاجیکی در ازبکستان، ما خواستار راه‌اندازی فروش کتاب‌های ازبکی در تاجیکستان هستیم.

فروش کتاب‌های ادبای تاجیک در شهرهای سمرقند و بخارا که اصالتاً تاجیک هستند، از موضوعاتی بود که سال‌های متمادی فرهنگیان تاجیک برای عملی شدن آن تلاش می‌کردند. سرد بودن روابط بین تاجیکستان و ازبکستان در زمان ریاست جمهوری «اسلام کریم‌اف» باعث شد تا در این کشور کتب ادبای تاجیک منتشر نشود. انتشار اخبار این‌چنینی گویا زمزمه‌هایی است برای محقق شدن آرزوی چندین ساله ادبا و اهل فرهنگ دو کشور. بسیاری از فعالان حوزه نشر انتشار این خبر را مثبت ارزیابی کرده اما معتقدند که برای تحقق کامل آن نیازمند ایجاد مقدمات لازم از جمله ارتقای سطح کیفی چاپ آثار و حل کردن مسائل گمرکی هستند.

با درگذشت اسلام کریم اف، رئیس جمهوری پیشین ازبکستان در سال گذشته، دولت جدید به ریاست شوکت میرضیایف درصدد ترمیم روابط سرد این کشور با تاجیکستان است. اتحادیه نویسندگان تاجیکستان قصد دارد که برای توسعه همکاری ادبی میان دو کشور با سازمان ادبای ازبکستان در تاشکند توافقنامه جدید همکاری امضا کند.

در پی بهبود روابط دو کشور این برای نخستین‌بار است که ازبکستان می‌خواهد کتاب‌های ادبای تاجیک را در این کشور در معرض دید مردم علاقمند قرار دهد. همچنین در حال حاضر در تاجیکستان 10 عضو اتحادیه نویسندگان ازبک قرار دارد که به‌زبان ازبکی کتاب‌های مختلف را منتشر می‌کنند.

Pressa.tj Бохабар аз гапи ҷаҳон бош!
Моро пайгири намоед
Telegram, Facebook, Instagram, YouTube

Акс, видео, хабарҳои ҷолибро фиристед: Viber, Whatsapp, IMO, Telegram +992 98-333-38-75


Шарҳ

Назари дигар доред? Нависед!

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *