INALCO ждет таджикских студентов
Париж — один из самых красивых, изящных и утонченных городов мира, в который сложно не влюбиться. Каждый уголок Парижа дышит историей, это город уникальной архитектуры, культуры и атмосферы. В Париже располагаются самые престижные университеты и высшие школы Франции. Неудивительно, что сотни молодых людей со всего мира останавливают свой выбор именно на Париже при поиске ВУЗа. Несомненно, мечтают об этом и таджикские студенты.
Оазис языков и культур
Наша делегация в рамках тура по Франции, организованного Посольством Франции в Таджикистане, посетила один из престижных высших учебных заведений Европы — Национальный университет восточных языков и культур INALCO.
Нас радушно встретили г-жа Манюель Франк, Председатель Национального университета восточных языков и культур INALCO, и г-н Амир Могани, директор отдела изучения персидских языков. Они рассказали об истории университета, провели экскурсию по зданию.
Университет восточных языков и культур INALCO был основан в марте 1795-го в Париже. На текущий момент он является одним из самых престижных высших учебных заведений Европы. В институте Парижа ведется исследование и изучение восточных языков, а также цивилизаций Океании, Азии, Африки и других материков. Кроме этого, особое внимание уделяется изучению истории, географии, политических и экономических отношений различных стран.
— Институт был основан, чтобы развивать торговые отношения Франции с Востоком, — начала г-жа Манюель Франк. – Первыми тремя языками были турецкий, арабский, персидский. Сегодня в Институте восточных языков и цивилизаций обучают 100 языкам, в число которых входят финно-угрийские, восточно-европейские, африканские и азиатские. На 11 факультетах в общей сложности обучается около 9 тысяч студентов из разных стран мира. Так 1200 студентов изучают японский язык, 1200 – китайский, 1200 – арабский, 600 – корейский, 500 – русский, 300 – турецкий, 200 – персидский.
Крупные языки, такие как арабский, японский, русский, китайский, имеют свои кафедры. Помимо языков студенты изучают историю, географию, культуру страны.
— INALCO – это своеобразный оазис языков и культур в Париже. Более 30 народов мира представлены в INALCO, — отметил г-н Амир Могани. — Здесь можно увидеть студентов и в хиджабах, и в чалме, и черных, и белых, и желтых… Именно здесь получают образование самые крупные дипломаты мира. Посол Франции в Таджикистане Ясмина Гуедар не является нашим выпускником, но мы поддерживаем с ней дружеские отношения. Она выступила инициатором преподавания таджикского языка в INALCO, с ее помощью мы основали Фонд факультета таджикского языка. Хотим, чтобы наши студенты приезжали учиться к вам, а студенты из Таджикистана приезжали сюда. Наши студенты могли бы практиковать в Таджикистане русский, таджикский и персидский языки. И с помощью Ясмины Гуедар мы хотим наладить это сотрудничество. Ясмина считает, что Таджикистан – уникальное место для изучения персидского языка. Многие люди не знают эту страну. Мы хотим показать, что она уникальна со своей историей и культурой.
Затем мы осмотрели здание. Оно имеет несколько кампусов, кафе, спортивный центр, общежития, парковки. Институт также располагает шикарной библиотекой, которую нас пригласили посетить. Оказалось, в библиотеке имеется большая таджикская коллекция книг и рукописей, которые переведены на турецкий, персидский и арабский языки. Несколько рукописей привезены из стран Центральной Азии. Было приятно увидеть книги Фирдауси «Шахнаме», Садриддина Айни «Дохунда» и «Бухара», «Историю таджикского народа» Б. Г. Гафурова. Есть также довольно редкая коллекция таджикских книг, написанных на латинице. Мы увидели здесь и книги 19 века, и начала 20-го. Пополнялась коллекция разными способами. Какие-то книги покупались самой библиотекой, какие-то привозили путешественники и торговцы. К примеру, книгу «Орнамент горных таджиков Дарваза», привез из поездки по Центральной Азии известный путешественник, французский барон де Бай.
Библиотека создана с целью изучения языков. Это уникальный библиотечный фонд. Мало того, это единственная библиотека во Франции, которая имеет книги на таджикском языке!
В Институт восточных языков и цивилизаций часто приезжают студенты из других стран на стажировку. Учебное заведение открывает перед ними широкие возможности развития, позволяет познакомиться с работами известных ученых, а также углубить знания по конкретной специальности. Радует, что эта коллекция книг помогает кому-то и в изучении таджикского языка.
Главный книгохранитель Европы
Большое впечатление на меня произвела Национальная библиотека Франции – самая крупная библиотека страны и одна из крупнейших библиотек мира.
Как рассказала нам гид, библиотека имеет почти 700-летнюю историю и сначала именовалась Королевской, затем Императорской и только потом стала Национальной. Первоначальный книжный фонд составляли в основном личные запасы правителей и лишь после XVI века, когда Франциском I было создано «Требование обязательного экземпляра», коллекция учреждения стала стабильно пополняться.
В 90-х годах XX века был проведен конкурс и выбран проект нового здания для библиотеки, его автором стал архитектор Доминик Перо. Но историческое здание библиотеки, находящееся в центральной части города на рю Ришельё, было сохранено. Здесь осталась самая ценная часть, представленная сотнями старинных книг, манускриптов, гравюр, планов, карт и даже монет. Новая библиотека, часто именуемая французами TGB, что можно расшифровать как «очень большая библиотека», заняла гигантский участок в 13 округе Парижа.
Основное хранилище Национальной библиотеки Франции представлено четырьмя высотными зданиями в форме полураскрытых книг. Каждая башня имеет своё название: башня Законов, башня Времени, башня Чисел и башня Букв и Писем. Между башнями расположен прекрасный сад. Все экземпляры книг хранятся не только в башнях, но и в подпольных помещениях, едва ли не крупнее чем внешняя часть постройки.
К услугам читателей два вида библиотек. В научную библиотеку можно записаться по достижении 18-и лет с предоставлением аккредитации. Учебную библиотеку можно посещать с 16-лет, но для этого необходимо приобрести библиотечный абонемент, который позволяет пребывать и в читальном зале тоже. Доступы в читальные залы научной и учебной библиотек платные.
Затем гид провел нас в огромный читальный зал. Самое интересное — тишина оглушающая! Но атмосфера действительно потрясающая. При виде такого количества сосредоточенных людей мне самой захотелось что-нибудь почитать.
Фонды библиотеки насчитывают уже более 30 миллионов книг и документов и собрание продолжает пополняться. Услугами библиотеки пользуются больше двух миллионов читателей.
— Это было бы невозможно, если бы библиотека не вела планомерной работы по сканированию фондов для всеобщего доступа. С изобретением технологии сканирования книг Национальная библиотека одной из первых в мире оцифровала наиболее востребованные фонды и разместила их в Интернете для всеобщего пользования. В 1997 году был запущен интернет проект Gallika, где доступны больше 120 тысяч сканов, 65 тысяч текстовых материалов, 11 тысяч изображений и более 1000 аудиозаписей, — отметила гид.
Коллекции НБФ не имеют себе равных в мире: это четырнадцать миллионов книг и печатных изданий; это также рукописи, гравюры, фотографии, карты и планы, партитуры, монеты, медали, аудио- и видеозаписи, мультимедиа, декорации, костюмы. В духе энциклопедизма представлены все области интеллектуальной деятельности, искусства и науки. Ежегодно в фонды поступают около150000 документов.
Библиотека, несомненно, является крупнейшим историческим памятником Франции, центром современной интеллектуальной жизни и культуры. Она хранит знания, накопленные человечеством, делая их доступными для всех. И я благодарна организаторам поездки, Посольству Франции в Таджикистане, за возможность посетить ее.
Шахноза Хамдамова,
Душанбе-Париж-Душанбе
Pressa.tj Бохабар аз гапи ҷаҳон бош!
Следите за нами в социальных сетях Telegram, Facebook, Instagram, YouTube
Все комментарии