Шарофзода: необходимости переходить на фарси нет

Комитет по языку и терминологии Таджикистана отмечает, что на данный момент нет крайней необходимости заменять кириллический алфавит на фарси.

Гавхар Шарофзода, руководитель данного комитета 31 июля на пресс-конференции отметила, что в правительстве пока нет планов перехода на фарси, и нет нужды в этом.

В то же время она сказала, что согласно законам РТ изучение фарси зависит от желания каждого человека, то есть любой желающий может свободно заниматься им.

Нуриддин Саид, министр образования и науки РТ также отметил, что страна не заменит кириллицу на фарси.

Отметим, что после принятия закона о государственном языке в июле 1989 года говорилось, что Таджикистан постепенно заменит кириллицу на фарси.

Pressa.tj Бохабар аз гапи ҷаҳон бош!
Следите за нами в социальных сетях
Telegram, Facebook, Instagram, YouTube

Акс, видео, хабарҳои ҷолибро фиристед: Viber, Whatsapp, IMO, Telegram +992 98-333-38-75


Все комментарии

Станьте первым, кто оставит свой комментарий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *