В ТНУ отметили Международный день переводчика
Душанбе, 5 октября. Pressa.tj — 30 сентября в Таджикском национальном университете состоялся круглый стол, посвящённый Международному дню переводчика, ежегодно отмечаемому по инициативе Международной федерации переводчиков (FIT) в последний день сентября.
Мероприятие организовано Русским центром Фонда «Русский мир» Таджикского национального университета, факультетом русского языка и литературы ТНУ, представительством Россотрудничества в Таджикистане и Обществом дружбы «Таджикистан — Россия».
В работе круглого стола приняли участие Джумабой Азизкулов — известный литературовед, член Союза писателей Таджикистана, главный редактор Таджикско-советской энциклопедии, лауреат премии С.Айни в номинации «За лучший перевод», удостоенный её за перевод на таджикский язык романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо», а также доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка факультета языков Азии и Европы ТНУ, составитель словарей Абдусалом Махмадназаров, доцент кафедры мировой литературы университета Закия Муллоджанова, преподаватели и студенты – будущие переводчики.
Открыла круглый стол директор Русского центра ТНУ доктор филологических наук, профессор Мехринисо Нагзибекова, особо подчеркнувшая высокий статус профессии переводчика, сравнив работу по художественному переводу с процессом переноса драгоценного камня из одной оправы в другую, что сродни тонкой работе ювелира. Она отметила, что деятельность переводчика способствует тесному взаимодействию, взаимопроникновению и взаимообогащению различных литератур в контексте современного диалога языков и культур.
Студентам, принявшим активное участие в комплексных мероприятиях, посвящённых Международному дню переводчика, были вручены дипломы представительства Россотрудничества в Таджикистане.
Pressa.tj Бохабар аз гапи ҷаҳон бош!
Следите за нами в социальных сетях Telegram, Facebook, Instagram, YouTube
Все комментарии