ترجمه دیوان کمال خجندی به زبان ازبکی

در شهر تاشکند جمهوری ازبکستان نشریات “کمالک” دیوان کمال خجندی‌ به زبان ازبکی با ترجمه عالم‌جان بوری‌اف منتشر شده است.

 این ارمغانی است به مناسبت 700 سالگی شاعر شهیر تاجیک کمال خجندی.

“دیوان شیخ کمال با ابتکار آکادمی علوم جمهوری ازبکستان و موزه دولتی به نام علیشیر نوایی تهیه و آماده شده‌است”، -آمده است در اطلاعیه مزبور‌.

 در مقاله آکادمیسین عزیز قیوم‌اف که در آغاز دیوان آورده شده، گفته می‌شود که کمال خجندی از معتبرترین سخنوران زمان خود بوده، این محبوبیت در جهان روزافزون است.

 طوری منبع ذکر می‌کند، عالم‌جان بوری‌اف شاعر و ترجمان ممتاز ازبکستان بوده، تا این دم “خمسه” نظامی و دهلوی، “هفت اورنگ” جامی و دیوان حافظ شیرازی‌را ترجمه کرده است.

Pressa.tj Бохабар аз гапи ҷаҳон бош!
Моро пайгири намоед
Telegram, Facebook, Instagram, YouTube

Акс, видео, хабарҳои ҷолибро фиристед: Viber, Whatsapp, IMO, Telegram +992 98-333-38-75


Шарҳ

Назари дигар доред? Нависед!

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *